Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Translations by: Mireille Hennevanger-Both


Add opinion »
 
Phone:
0031 36 5362595
Mobile:
0031 6 51153145
Address:
Muziekwijk
City:
Almere
Country:
Netherlands Netherlands
Account created: 03 Jul 2006
Experienced and affordable translator English into Dutch: Law, Business, Marketing, and Manuals
Send email Send email >> 



Mireille Hennevanger-Both

Languages

Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 6
Translation: 0.100 USD Proofreading: 0.028 USD
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 6
Translation: 0.13 USD
Services offered: Translation
Show prices in:

Expertise

Business/Commerce (general) • Finance / Economics (general) • Human Resources • Law (general) • Law: Contracts • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Marketing / Market Research / Retail • Medical (general) • Telecommunications • Travel & Tourism

Additional work areas: Accounting & Auditing • Advertising • Arts and Humanities (general) • Banking & Financial Law • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Computer Hardware • Computers (general) • Cosmetics/Beauty • Engineering: (general) • Food/Nutrition/ Dairy Technology • General / Conversation / Greetings / Letters • IT / E-Commerce / Internet • Law: Taxation / Customs • Management • Media / Multimedia • Music • Psychology • Public Relations • Real Estate • Shipping & Maritime

About me

Presentation:
I have been working as a fulltime freelance translator for over six years with language pairs
English-Dutch and Dutch-English. Because Dutch is my mother tongue, I prefer to translate into Dutch.
I am very experienced in the legal, financial and (general) medical sector, but have sufficient experience in most other fields. Especially when it comes to manuals for electrical equipment (+ 100.000 words, mainly about cameras, DVD devices, televisions, mobile phones etc.).
TRANSLATION RATE per source word:
0,07 euro (0.085 USD) GENERAL TEXTS
0,08 euro (0.10 USD) MEDICAL, LEGAL and FINANCIAL TEXTS 

Apart from my translation work, I work as an editor and proofreader for
various magazines, translation services, publishers and other companies in the Netherlands

and worldwide. I work as senior editor for two Dutch glossy magazines and for a medical paper.

PROOFREADING RATE per source word:

0,015 euro (0.02 USD) GENERAL TEXTS

0,02 euro (0.025 USD) FINANCIAL, LEGAL AND MEDICAL TEXTS

I work fast, accurate and always meet the deadline!

Qualifications

BA literature and languages- University of UtrechtCertificate Spanish – Universidad de Granada Diploma of Finance – Dutch Academy of TradeCertificate PDB- financial markets and taxes
Diploma Teacher of English

 

Experience

Law, Finance and Business:
- Variety of legal documents, including contracts, company incorporation documents,
   internal company regulations, and legal advice letters;
- Variety of company financial documents including company accounts,
  annual reports and lease-agreements;

- translation of annual reports for KPMG;

- 112.000+ words on a financial prospectus for Deutsche Bank;

- Notary acts;

- Legal documents about the use of equipment;

- Over 20.000 words on a prospectus concerning late trading and market timing;
- Stock issuance prospectus for various companies;
- Business letters, marketing documents.
Engineering and Manuals: 
 
- Various technical manuals for ABN AMRO;

- Translation of a manual concerning semi-conductors for Philips;
- 120.000+ words CAD-design manual (DataCard);

- Translation of a DVD manual (+20.000 words);

- Translation of various press releases and leaflets concerning digital cameras (RICOH);

- Translation of a booklet for a Ricoh digital camera (+30.000 words);

- Translation of a trouble shooting manual in reference to mobile phones;
- Translation of a manual for DVD Panasonic;
- Translation of Trouble Shooting guides;

- Translation of a manual concerning a mobile phone device (TOSHIBA). 
Tourism and Culture:
-
Tourist guides and other tourism-related documents;
- Several newspaper articles relating to current affairs; - Translation of various real estate city books;

- Translation of the website of the famous Dutch sailor Henk de Velde.
Food and Winery:
- Translation of several recipes for articles in magazines;
- Translation of the entire menu for a chain of well known hotels;
- Primary translator inflight menus for NorthWest Airlines.
Proofreading:
- Minutes, newspaper articles, technical documents;
-
I work as a senior editor for three well known Dutch magazines;

- Proofreader for a monthly magazine on real estate;

- Proofreader for scientific medical articles.

Medicine:
- Various medical questionnaires;

- Various satiety and dietary assessments;

- Document about the use of acupuncture needles;

- Monthly articles on beauty treatments (dermabrasion);

- Monthly articles for a doctors magazine;

- Translation of an academic book on diabetes (+25.000 words)
- Translation on the use of a heart catheter;
- Translation about a pace maker.

References

- Mrs. Slootweg                                                Slootweg Medical Translations

- Mrs. Samoti Susuki                                         Alaya Inc. (Japan)

- Mr. R. Petitditdelaroche, Groei & Bloei               Koninginnegracht, Den Haag
- Mr. Luttmer, Park Plaza Hotel                           Park Plaza, Utrecht
- Mrs. T. Berg                                                   Sajan Inc.
- Mrs. Charbonneau                                          Dow Chemical

Interests

Reading
Holidays

My Software

MetaTexis / SDLX / TRADOS


Translation: English-Dutch | Translation: Dutch-English

Directory of translators | | | | | Bookmark This Site! |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Job portal for translators, All rights reserved.